top of page

New album

Colombian singer-songwriter Andreïa presents her first album 'Ya entendí'. This album is a tribute to Colombian-Venezuelan rhythms with contemporary vocal jazz as the common thread. Acoustic instruments where the wood and leather of the percussion join the brio of the Venezuelan cuatro, the elegance of the piano and the depth of the double bass. These are just some of the shades of the musical and international palette of this album. Andreïa wants her music to be an invitation to travel together. Her Spanish-French poetry feeds on fractures, absence, oblivion, changes and emptiness that she ends up transforming, like an alchemist, into emotions, into vibrations...into light.

ILUSTRACIÓN_ANDREIA__edited.png
ION_6193_edited.jpg
Ilustración_sin_título 8_edited.png

En este arreglo del tema del compositor colombiano Juan ANdrés Ospina, se unen LA MONTAÑA (representada por el pasillo), LA SELVA (con las sílabas inspiradas en cantos Uitotos de los indígenas en el Amazonas), EL LLANO venezolano (con el ritmo de Onda nueva) y EL RÍO (con el canto de las lavanderas colombianas que mientras lavaban ropa en el rio cantaban e improvisaban entre ellas) todo esto de la mano del JAZZ en la armonía y los colores de los acordes!!!

This arrangement, puts together the mountains (represented by the Colombian pasillo rhythm), the jungle (with the syllables inspired by the Uitotos songs of the indigenous people in the Amazon), the venezuelian plein (with the rhythm of Onda nueva) and The river (with the song of the Colombian washerwomen who while washing clothes in the river sang and improvised among themselves) all this from the hand of JAZZ in the harmony and the colours of the chords !!!

Facebook.png

en este tercer sencillo de andreïa nos regala, un pasillo colombiano escrito en francés con tintes de jazz del tan característico sonido de la cantautora colombiana, haciendo un puente entre estas dos culturas. En ella se le canta a las posibilidades que presenta un nuevo amor, es una invitación a amar presentes y sin promesas. .

 

in this third single by andreïa, a Colombian "Pasillo" is sung in French and with the jazz colours that represents Andreïa's universe making a bridge between the colom,bian and the french culture.. 

The song is an invitation to live "in the present" all the possibilities presented by a new love.

Anchor 1
Andreïa SonRio foto.jpg
LOGO_SON RIO.png

en este segundo single de andreïa ​el piano, el contrabajo y la percusión se encuentran para hacer Un homenaje

a los ritmos cubanos, una canción llena de sol que entre

juegos de palabras y poesía, invita a atreverse

"como el río que teme al mar pero va a él"
 

in this second single by andreïa the piano, double bass and percussion meet to make a tribute to Cuban rhythms, a song full of sun that enters puns and poetry, invites you to dare "like the river that fears the sea but goes to it"

Invierno

Canción latinoamericana, jazz y poesía! La percusión y el tiple se mezclan con el piano, el contrabajo y un Cello para ser complices de los textos y la voz de Andreïa. Esta cantante bogotana tuvo que reconciliarse con el invierno al llegar a vivir a Paris, de allí nace esta canción de texto nostálgico arrullado por una música llena de energía solar. 

"Invierno" (Winter) is the first single of this Colombian singer-songwriter. The nostalgia of the text gets a little bit of heat with this sunny Colombian rhythm coloured by jazz harmonies redefining the meaning of latin-american vocal jazz. Percussion,Tiple (4string Colombian instrument),double-bass,Piano and the special touch of a Cello get together

🇪🇸 ¿Quién es Andreïa?

Andreïa, cantautora y poeta colombiana.

En 2013, después de  haber obtenido su diploma de músico en su natal Bogotá, se radicó en Paris donde estudió Jazz en el conservatorio.  Este viaje, las vivencias y los encuentros musicales que realiza en Europa son los artífices de su sonido latino-americano con trazos de jazz. 

Después de haber recorrido al escena jazz de Paris con diversos proyectos, llegó el momento de lanzar su propia música al mundo con su álbum “Ya entendí”

“Su música y su voz evocan una America latina diversa y colorida” (Couleurs Jazz Magazine FR) 

🇫🇷 Qui est Andreïa?

 

Andreïa, chanteuse, compositrice et poétesse Colombienne.

En 2013, après avoir eu son diplome de musique à Bogotá, elle s’est installée à Paris pour faire une spécialisation en Jazz vocal au conservatoire. Ce voyage, les rencontres, la distance de son pays et la diversité culturelle en France sont les ingrédients essentiels de son univers sonore très latino-américain et impregné de jazz. 

Après avoir parcouru la scène jazz Parisienne avec différents projets, elle lance son premier album au monde intitulé “Ya entendí” (J’ai compris)
“Sa musique et sa voix évoquent une Amérique latine diverse et colorée” (Couleurs Jazz Magazine)

🇬🇧 who is Andreïa?

 

Andreïa, Colombian singer-songwriter and poet. In 2013,

after having obtained her musician diploma in her native Bogotá, she settled in Paris where she studied Jazz at the conservatory. This trip,

the experiences and musical encounters that she carried out in Europe are the architects of her Latin-American sound with traces of jazz.

After having toured the Paris jazz scene with various projects, it was time to launch her own music to the world with her debut album "Ya entendí" ("I've understood")
"Her music and her voice evoke a diverse and colorful Latin America" ​​(Couleurs Jazz Magazine FR)

recommandé_lt.png

se dice de Andreïa

ION_4416 M.jpg

"Andreïa es la embajadora del buen gusto"

Julio Sanchez Cristo

La W radio Colombia

ION_4416 M.jpg

Una conversación entre la música llanera y el jazz vocal. Eso es Invierno. Su manejo de los ritmos latinoamericanos en un ambiente europeo, permite permite ver el encuentro de dos mundo como algo natural. Y la naturalidad es, en esencia, lo que caracteriza la música minimalista de Andreïa.

ION_4416 M.jpg

"A very pleasant and sophisticated jazz tune with a "caliente" touch!"

Andrea Antón 
Radio Gladys Palmera (España)

Cansei du Mainstream 

Media-publisher (Brasil)

bottom of page